普通话 | cmn-000 |
岂 |
U+ | art-254 | 5C82 |
普通话 | cmn-000 | 何 |
國語 | cmn-001 | 乃 |
國語 | cmn-001 | 何 |
國語 | cmn-001 | 所 |
國語 | cmn-001 | 豈 |
Hànyǔ | cmn-003 | kai3 |
Hànyǔ | cmn-003 | qi3 |
Hànyǔ | cmn-003 | qǐ |
English | eng-000 | how |
客家話 | hak-000 | 豈 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ki3 |
客家话 | hak-006 | 岂 |
mji nja̱ | txg-000 | ljọ |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𗰓 |
mi na | txg-002 | lo |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سوئال مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانداق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانداقمۇ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەدىمۇ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەدىمۇ، قانداقمۇ، قانداق |
Uyghurche | uig-001 | nedimu |
Uyghurche | uig-001 | qandaq |
Uyghurche | uig-001 | qandaqmu |
Uyghurche | uig-001 | soal menisini bildüridu |
廣東話 | yue-000 | 豈 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hei2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hoi2 |
广东话 | yue-004 | 岂 |