| русский | rus-000 |
| в нерешительности | |
| 普通话 | cmn-000 | 二二忽忽 |
| 普通话 | cmn-000 | 心战 |
| 普通话 | cmn-000 | 意意思思 |
| 普通话 | cmn-000 | 束手束脚 |
| 普通话 | cmn-000 | 犹豫 |
| 普通话 | cmn-000 | 章徨 |
| 普通话 | cmn-000 | 章皇 |
| 國語 | cmn-001 | 二二忽忽 |
| 國語 | cmn-001 | 心戰 |
| 國語 | cmn-001 | 意意思思 |
| 國語 | cmn-001 | 束手束腳 |
| 國語 | cmn-001 | 猶豫 |
| 國語 | cmn-001 | 章徨 |
| 國語 | cmn-001 | 章皇 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shùshǒushùjiǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | xīnzhàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìyìsīsī |
| Hànyǔ | cmn-003 | yóuyù |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhānghuáng |
| Hànyǔ | cmn-003 | èrerhūhū |
| русский | rus-000 | в сомнении |
