| русский | rus-000 |
| владетельный князь | |
| 普通话 | cmn-000 | 君 |
| 普通话 | cmn-000 | 封君 |
| 普通话 | cmn-000 | 彻侯 |
| 普通话 | cmn-000 | 朱户 |
| 普通话 | cmn-000 | 邑侯 |
| 普通话 | cmn-000 | 邑宰 |
| 普通话 | cmn-000 | 邑尊 |
| 國語 | cmn-001 | 君 |
| 國語 | cmn-001 | 封君 |
| 國語 | cmn-001 | 徹侯 |
| 國語 | cmn-001 | 朱戶 |
| 國語 | cmn-001 | 邑侯 |
| 國語 | cmn-001 | 邑宰 |
| 國語 | cmn-001 | 邑尊 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chèhóu |
| Hànyǔ | cmn-003 | fēngjūn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìhóu |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìzūn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìzǎi |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhūhù |
| русский | rus-000 | глава владения |
| русский | rus-000 | государь |
| русский | rus-000 | чэхоу |
