| русский | rus-000 |
| выступать посредником | |
| 普通话 | cmn-000 | 介绍 |
| 普通话 | cmn-000 | 作媒 |
| 普通话 | cmn-000 | 和息 |
| 普通话 | cmn-000 | 居中 |
| 普通话 | cmn-000 | 说合 |
| 普通话 | cmn-000 | 调处 |
| 普通话 | cmn-000 | 过付 |
| 國語 | cmn-001 | 介紹 |
| 國語 | cmn-001 | 作媒 |
| 國語 | cmn-001 | 和息 |
| 國語 | cmn-001 | 居中 |
| 國語 | cmn-001 | 說合 |
| 國語 | cmn-001 | 調處 |
| 國語 | cmn-001 | 過付 |
| Hànyǔ | cmn-003 | guòfù |
| Hànyǔ | cmn-003 | héxí |
| Hànyǔ | cmn-003 | jūzhōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuōhé |
| Hànyǔ | cmn-003 | tiáochǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | zuòméi |
| русский | rus-000 | мирить |
| русский | rus-000 | посредничать |
| русский | rus-000 | улаживать конфликт |
