| русский | rus-000 |
| и только! | |
| 普通话 | cmn-000 | 不过尔尔 |
| 普通话 | cmn-000 | 尔 |
| 普通话 | cmn-000 | 已夫 |
| 普通话 | cmn-000 | 已耳 |
| 普通话 | cmn-000 | 罢咧 |
| 普通话 | cmn-000 | 耳矣 |
| 國語 | cmn-001 | 不過爾爾 |
| 國語 | cmn-001 | 已夫 |
| 國語 | cmn-001 | 已耳 |
| 國語 | cmn-001 | 爾 |
| 國語 | cmn-001 | 罷咧 |
| 國語 | cmn-001 | 耳矣 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bàlie |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùguòěrěr |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǐer |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǐfú |
| Hànyǔ | cmn-003 | ěryǐ |
| русский | rus-000 | всего только |
| русский | rus-000 | всё кончено |
| русский | rus-000 | и всё |
| русский | rus-000 | и всё! |
| русский | rus-000 | и не больше |
| русский | rus-000 | и ничего более! |
| русский | rus-000 | не более как |
| русский | rus-000 | только и всего |
| русский | rus-000 | только и всего! |
