русский | rus-000 |
и только! |
普通话 | cmn-000 | 不过尔尔 |
普通话 | cmn-000 | 尔 |
普通话 | cmn-000 | 已夫 |
普通话 | cmn-000 | 已耳 |
普通话 | cmn-000 | 罢咧 |
普通话 | cmn-000 | 耳矣 |
國語 | cmn-001 | 不過爾爾 |
國語 | cmn-001 | 已夫 |
國語 | cmn-001 | 已耳 |
國語 | cmn-001 | 爾 |
國語 | cmn-001 | 罷咧 |
國語 | cmn-001 | 耳矣 |
Hànyǔ | cmn-003 | bàlie |
Hànyǔ | cmn-003 | bùguòěrěr |
Hànyǔ | cmn-003 | yǐer |
Hànyǔ | cmn-003 | yǐfú |
Hànyǔ | cmn-003 | ěryǐ |
русский | rus-000 | всего только |
русский | rus-000 | всё кончено |
русский | rus-000 | и всё |
русский | rus-000 | и всё! |
русский | rus-000 | и не больше |
русский | rus-000 | и ничего более! |
русский | rus-000 | не более как |
русский | rus-000 | только и всего |
русский | rus-000 | только и всего! |