русский | rus-000 |
коварный замысел |
普通话 | cmn-000 | 凶孼 |
普通话 | cmn-000 | 坏水儿 |
普通话 | cmn-000 | 异志 |
普通话 | cmn-000 | 毒计 |
普通话 | cmn-000 | 牢笼计 |
普通话 | cmn-000 | 诈谋 |
普通话 | cmn-000 | 诡病 |
普通话 | cmn-000 | 诡策 |
普通话 | cmn-000 | 诡谋 |
國語 | cmn-001 | 凶孼 |
國語 | cmn-001 | 壞水兒 |
國語 | cmn-001 | 毒計 |
國語 | cmn-001 | 牢籠計 |
國語 | cmn-001 | 異志 |
國語 | cmn-001 | 詐謀 |
國語 | cmn-001 | 詭病 |
國語 | cmn-001 | 詭策 |
國語 | cmn-001 | 詭謀 |
Hànyǔ | cmn-003 | dújì |
Hànyǔ | cmn-003 | guǐbing |
Hànyǔ | cmn-003 | guǐcè |
Hànyǔ | cmn-003 | guǐmóu |
Hànyǔ | cmn-003 | huàishuir3 |
Hànyǔ | cmn-003 | láolóngjì |
Hànyǔ | cmn-003 | xiōngniè |
Hànyǔ | cmn-003 | yìzhì |
Hànyǔ | cmn-003 | zhàmóu |
русский | rus-000 | интрига |
русский | rus-000 | пагубный план |
русский | rus-000 | предательский план |