русский | rus-000 |
кормило власти |
普通话 | cmn-000 | 政柄 |
普通话 | cmn-000 | 朝柄 |
普通话 | cmn-000 | 机柄 |
普通话 | cmn-000 | 权柄 |
普通话 | cmn-000 | 枢柄 |
普通话 | cmn-000 | 枢衡 |
普通话 | cmn-000 | 魁柄 |
國語 | cmn-001 | 政柄 |
國語 | cmn-001 | 朝柄 |
國語 | cmn-001 | 樞柄 |
國語 | cmn-001 | 樞衡 |
國語 | cmn-001 | 機柄 |
國語 | cmn-001 | 權柄 |
國語 | cmn-001 | 魁柄 |
Hànyǔ | cmn-003 | cháobìng |
Hànyǔ | cmn-003 | jībǐng |
Hànyǔ | cmn-003 | kuíbìng |
Hànyǔ | cmn-003 | shūbǐng |
Hànyǔ | cmn-003 | shūhéng |
Hànyǔ | cmn-003 | zhèngbǐng |
русский | rus-000 | бразды правления |
русский | rus-000 | верховная власть |