русский | rus-000 |
медные деньги |
普通话 | cmn-000 | 孔方兄 |
普通话 | cmn-000 | 官板 |
普通话 | cmn-000 | 官板儿 |
普通话 | cmn-000 | 铜圆 |
普通话 | cmn-000 | 铜币 |
普通话 | cmn-000 | 铜板 |
普通话 | cmn-000 | 铜钱 |
國語 | cmn-001 | 孔方兄 |
國語 | cmn-001 | 官板 |
國語 | cmn-001 | 官板兒 |
國語 | cmn-001 | 銅圓 |
國語 | cmn-001 | 銅幣 |
國語 | cmn-001 | 銅板 |
國語 | cmn-001 | 銅錢 |
Hànyǔ | cmn-003 | guānbǎn |
Hànyǔ | cmn-003 | guānbǎnr |
Hànyǔ | cmn-003 | kǒngfāngxiōng |
Hànyǔ | cmn-003 | tóngbì |
Hànyǔ | cmn-003 | tóngbǎn |
Hànyǔ | cmn-003 | tóngqián |
Hànyǔ | cmn-003 | tóngyuán |
русский | rus-000 | медная монета |
русский | rus-000 | медь |
русский | rus-000 | медяк |
русский | rus-000 | медяки |