| русский | rus-000 |
| младшее поколение | |
| 普通话 | cmn-000 | 下辈 |
| 普通话 | cmn-000 | 卑辈 |
| 普通话 | cmn-000 | 后裔 |
| 普通话 | cmn-000 | 后辈 |
| 普通话 | cmn-000 | 子弟 |
| 普通话 | cmn-000 | 小辈 |
| 普通话 | cmn-000 | 少 |
| 普通话 | cmn-000 | 少辈儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 晚生 |
| 普通话 | cmn-000 | 晚辈 |
| 普通话 | cmn-000 | 晚进 |
| 普通话 | cmn-000 | 羣季 |
| 國語 | cmn-001 | 下輩 |
| 國語 | cmn-001 | 卑輩 |
| 國語 | cmn-001 | 子弟 |
| 國語 | cmn-001 | 小輩 |
| 國語 | cmn-001 | 少 |
| 國語 | cmn-001 | 少輩兒 |
| 國語 | cmn-001 | 後裔 |
| 國語 | cmn-001 | 後輩 |
| 國語 | cmn-001 | 晚生 |
| 國語 | cmn-001 | 晚輩 |
| 國語 | cmn-001 | 晚進 |
| 國語 | cmn-001 | 羣季 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bēibèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | hòuyì |
| Hànyǔ | cmn-003 | qúnjì |
| Hànyǔ | cmn-003 | shàobèir |
| Hànyǔ | cmn-003 | wǎnbèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | wǎnjìn |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàbèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiǎobèi |
| русский | rus-000 | молодёжь |
| русский | rus-000 | чады и домочадцы |
