русский | rus-000 |
младшее поколение |
普通话 | cmn-000 | 下辈 |
普通话 | cmn-000 | 卑辈 |
普通话 | cmn-000 | 后裔 |
普通话 | cmn-000 | 后辈 |
普通话 | cmn-000 | 子弟 |
普通话 | cmn-000 | 小辈 |
普通话 | cmn-000 | 少 |
普通话 | cmn-000 | 少辈儿 |
普通话 | cmn-000 | 晚生 |
普通话 | cmn-000 | 晚辈 |
普通话 | cmn-000 | 晚进 |
普通话 | cmn-000 | 羣季 |
國語 | cmn-001 | 下輩 |
國語 | cmn-001 | 卑輩 |
國語 | cmn-001 | 子弟 |
國語 | cmn-001 | 小輩 |
國語 | cmn-001 | 少 |
國語 | cmn-001 | 少輩兒 |
國語 | cmn-001 | 後裔 |
國語 | cmn-001 | 後輩 |
國語 | cmn-001 | 晚生 |
國語 | cmn-001 | 晚輩 |
國語 | cmn-001 | 晚進 |
國語 | cmn-001 | 羣季 |
Hànyǔ | cmn-003 | bēibèi |
Hànyǔ | cmn-003 | hòuyì |
Hànyǔ | cmn-003 | qúnjì |
Hànyǔ | cmn-003 | shàobèir |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎnbèi |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎnjìn |
Hànyǔ | cmn-003 | xiàbèi |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎobèi |
русский | rus-000 | молодёжь |
русский | rus-000 | чады и домочадцы |