русский | rus-000 |
не делать различия |
普通话 | cmn-000 | 一律 |
普通话 | cmn-000 | 不分 |
普通话 | cmn-000 | 无分 |
普通话 | cmn-000 | 视为一辈 |
普通话 | cmn-000 | 视同一律 |
國語 | cmn-001 | 一律 |
國語 | cmn-001 | 不分 |
國語 | cmn-001 | 無分 |
國語 | cmn-001 | 視同一律 |
國語 | cmn-001 | 視為一輩 |
Hànyǔ | cmn-003 | bùfēn |
Hànyǔ | cmn-003 | shìtóngyīlǜ |
Hànyǔ | cmn-003 | shìwéiyībèi |
Hànyǔ | cmn-003 | wúfēn |
Hànyǔ | cmn-003 | yīlǜ |
русский | rus-000 | независимо от |
русский | rus-000 | обходиться одинаково |
русский | rus-000 | ставить в одинаковые условия |
русский | rus-000 | стричь под одну гребёнку |