русский | rus-000 |
не иметь потомства |
普通话 | cmn-000 | 乏嗣 |
普通话 | cmn-000 | 无后 |
普通话 | cmn-000 | 绝丁 |
普通话 | cmn-000 | 绝世 |
普通话 | cmn-000 | 绝后 |
普通话 | cmn-000 | 绝嗣 |
普通话 | cmn-000 | 绝户 |
國語 | cmn-001 | 乏嗣 |
國語 | cmn-001 | 無後 |
國語 | cmn-001 | 絕丁 |
國語 | cmn-001 | 絕世 |
國語 | cmn-001 | 絕嗣 |
國語 | cmn-001 | 絕後 |
國語 | cmn-001 | 絕戶 |
Hànyǔ | cmn-003 | fásì |
Hànyǔ | cmn-003 | juédīng |
Hànyǔ | cmn-003 | juéhu |
Hànyǔ | cmn-003 | juéhòu |
Hànyǔ | cmn-003 | juéshì |
Hànyǔ | cmn-003 | juésì |
Hànyǔ | cmn-003 | wúhòu |
русский | rus-000 | быть бездетным |
русский | rus-000 | не продолжить рода |