русский | rus-000 |
не иметь пристанища |
普通话 | cmn-000 | 失所 |
普通话 | cmn-000 | 没落子 |
普通话 | cmn-000 | 没落子儿 |
普通话 | cmn-000 | 浮寄 |
普通话 | cmn-000 | 相佯 |
普通话 | cmn-000 | 相羊 |
國語 | cmn-001 | 失所 |
國語 | cmn-001 | 沒落子 |
國語 | cmn-001 | 沒落子兒 |
國語 | cmn-001 | 浮寄 |
國語 | cmn-001 | 相佯 |
國語 | cmn-001 | 相羊 |
Hànyǔ | cmn-003 | fújì |
Hànyǔ | cmn-003 | méilàozi |
Hànyǔ | cmn-003 | méilàozir |
Hànyǔ | cmn-003 | shīsuǒ |
Hànyǔ | cmn-003 | xiāngyáng |
Hànyǔ | cmn-003 | xiāngyāng |
русский | rus-000 | лишиться крова |
русский | rus-000 | скитаться |