| русский | rus-000 |
| не миновать | |
| 普通话 | cmn-000 | 不外 |
| 普通话 | cmn-000 | 不外乎 |
| 普通话 | cmn-000 | 不失 |
| 普通话 | cmn-000 | 末免 |
| 普通话 | cmn-000 | 末央 |
| 普通话 | cmn-000 | 没跑儿 |
| 國語 | cmn-001 | 不外 |
| 國語 | cmn-001 | 不外乎 |
| 國語 | cmn-001 | 不失 |
| 國語 | cmn-001 | 末免 |
| 國語 | cmn-001 | 末央 |
| 國語 | cmn-001 | 沒跑兒 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùshī |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùwài |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùwàihu |
| Hànyǔ | cmn-003 | méipǎor |
| Hànyǔ | cmn-003 | wèimiǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | wèiyāng |
| русский | rus-000 | как |
| русский | rus-000 | не иначе |
| русский | rus-000 | не исчерпаться |
| русский | rus-000 | не кончиться |
| русский | rus-000 | не обойтись без |
| русский | rus-000 | не проходить |
