русский | rus-000 |
нежданная беда |
普通话 | cmn-000 | 差错 |
普通话 | cmn-000 | 横事 |
普通话 | cmn-000 | 横祸 |
普通话 | cmn-000 | 浮灾 |
普通话 | cmn-000 | 隐祸 |
國語 | cmn-001 | 差錯 |
國語 | cmn-001 | 橫事 |
國語 | cmn-001 | 橫禍 |
國語 | cmn-001 | 浮災 |
國語 | cmn-001 | 隱禍 |
Hànyǔ | cmn-003 | chācuò |
Hànyǔ | cmn-003 | fúzāi |
Hànyǔ | cmn-003 | hèngshì |
Hànyǔ | cmn-003 | hénghuò |
Hànyǔ | cmn-003 | yǐnhuò |
русский | rus-000 | бедствие |
русский | rus-000 | внезапное стихийное бедствие |
русский | rus-000 | непредвиденное зло |
русский | rus-000 | несчастье |