| русский | rus-000 |
| одна компания | |
| 普通话 | cmn-000 | 一班 |
| 普通话 | cmn-000 | 一羣一伙 |
| 普通话 | cmn-000 | 一股儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 侪辈 |
| 普通话 | cmn-000 | 俦俪 |
| 普通话 | cmn-000 | 把子 |
| 普通话 | cmn-000 | 流亚 |
| 國語 | cmn-001 | 一班 |
| 國語 | cmn-001 | 一羣一伙 |
| 國語 | cmn-001 | 一股兒 |
| 國語 | cmn-001 | 儔儷 |
| 國語 | cmn-001 | 儕輩 |
| 國語 | cmn-001 | 把子 |
| 國語 | cmn-001 | 流亞 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bǎzi |
| Hànyǔ | cmn-003 | cháibèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | chóulì |
| Hànyǔ | cmn-003 | liúyà |
| Hànyǔ | cmn-003 | yībān |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīgǔr |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīqúnyīhuǒ |
| русский | rus-000 | все заодно |
| русский | rus-000 | люди одного положения |
| русский | rus-000 | одна группа |
| русский | rus-000 | одна часть |
| русский | rus-000 | одного поля ягода |
