русский | rus-000 |
одна компания |
普通话 | cmn-000 | 一班 |
普通话 | cmn-000 | 一羣一伙 |
普通话 | cmn-000 | 一股儿 |
普通话 | cmn-000 | 侪辈 |
普通话 | cmn-000 | 俦俪 |
普通话 | cmn-000 | 把子 |
普通话 | cmn-000 | 流亚 |
國語 | cmn-001 | 一班 |
國語 | cmn-001 | 一羣一伙 |
國語 | cmn-001 | 一股兒 |
國語 | cmn-001 | 儔儷 |
國語 | cmn-001 | 儕輩 |
國語 | cmn-001 | 把子 |
國語 | cmn-001 | 流亞 |
Hànyǔ | cmn-003 | bǎzi |
Hànyǔ | cmn-003 | cháibèi |
Hànyǔ | cmn-003 | chóulì |
Hànyǔ | cmn-003 | liúyà |
Hànyǔ | cmn-003 | yībān |
Hànyǔ | cmn-003 | yīgǔr |
Hànyǔ | cmn-003 | yīqúnyīhuǒ |
русский | rus-000 | все заодно |
русский | rus-000 | люди одного положения |
русский | rus-000 | одна группа |
русский | rus-000 | одна часть |
русский | rus-000 | одного поля ягода |