| русский | rus-000 |
| оказывать милости | |
| 普通话 | cmn-000 | 亲幸 |
| 普通话 | cmn-000 | 宠幸 |
| 普通话 | cmn-000 | 施惠 |
| 普通话 | cmn-000 | 泽润 |
| 普通话 | cmn-000 | 親倖 |
| 普通话 | cmn-000 | 贵幸 |
| 國語 | cmn-001 | 寵幸 |
| 國語 | cmn-001 | 施惠 |
| 國語 | cmn-001 | 澤潤 |
| 國語 | cmn-001 | 親倖 |
| 國語 | cmn-001 | 親幸 |
| 國語 | cmn-001 | 貴倖 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chǒngxìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | guìxìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qīnxìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shīhuì |
| Hànyǔ | cmn-003 | zérùn |
| русский | rus-000 | благоволить |
| русский | rus-000 | держать в фаворитах |
| русский | rus-000 | осып |
