русский | rus-000 |
прямой человек |
普通话 | cmn-000 | 快人 |
普通话 | cmn-000 | 直棍儿 |
普通话 | cmn-000 | 直汉 |
普通话 | cmn-000 | 直秆人 |
普通话 | cmn-000 | 直肠 |
國語 | cmn-001 | 快人 |
國語 | cmn-001 | 直棍兒 |
國語 | cmn-001 | 直漢 |
國語 | cmn-001 | 直稈人 |
國語 | cmn-001 | 直腸 |
Hànyǔ | cmn-003 | kuàirén |
Hànyǔ | cmn-003 | zhícháng |
Hànyǔ | cmn-003 | zhígùnr |
Hànyǔ | cmn-003 | zhígǎnrén |
Hànyǔ | cmn-003 | zhíhàn |
русский | rus-000 | человек с душой нараспашку |