русский | rus-000 |
пустая слава |
普通话 | cmn-000 | 华誉 |
普通话 | cmn-000 | 浮名 |
普通话 | cmn-000 | 虚名 |
普通话 | cmn-000 | 虚名儿 |
普通话 | cmn-000 | 虚声 |
國語 | cmn-001 | 浮名 |
國語 | cmn-001 | 華譽 |
國語 | cmn-001 | 虛名 |
國語 | cmn-001 | 虛名兒 |
國語 | cmn-001 | 虛聲 |
Hànyǔ | cmn-003 | fúmíng |
Hànyǔ | cmn-003 | huáyù |
Hànyǔ | cmn-003 | xūmíng |
Hànyǔ | cmn-003 | xūmíngr |
Hànyǔ | cmn-003 | xūshēng |
русский | rus-000 | дутая репутация |
русский | rus-000 | незаслуженная известность |