русский | rus-000 |
самая малость |
普通话 | cmn-000 | 一丝半缕 |
普通话 | cmn-000 | 一介 |
普通话 | cmn-000 | 一毫一丝 |
普通话 | cmn-000 | 一窍 |
普通话 | cmn-000 | 介 |
普通话 | cmn-000 | 几希 |
普通话 | cmn-000 | 少少许 |
普通话 | cmn-000 | 微乎其微 |
國語 | cmn-001 | 一介 |
國語 | cmn-001 | 一毫一絲 |
國語 | cmn-001 | 一竅 |
國語 | cmn-001 | 一絲半縷 |
國語 | cmn-001 | 介 |
國語 | cmn-001 | 少少許 |
國語 | cmn-001 | 幾希 |
國語 | cmn-001 | 微乎其微 |
Hànyǔ | cmn-003 | jīxī |
Hànyǔ | cmn-003 | shǎoshǎoxǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | wéihūqíwéi |
Hànyǔ | cmn-003 | yīháoyīsī |
Hànyǔ | cmn-003 | yījiè |
Hànyǔ | cmn-003 | yīqiào |
Hànyǔ | cmn-003 | yīsībànlǚ |
русский | rus-000 | малая толика |
русский | rus-000 | ничтожное количество |
русский | rus-000 | ничтожное число |
русский | rus-000 | полторы ниточки |
русский | rus-000 | почти ничего |
русский | rus-000 | пустяк |
русский | rus-000 | чуть-чуть |