русский | rus-000 |
совершать злоупотребления |
普通话 | cmn-000 | 上下其手 |
普通话 | cmn-000 | 作弊 |
普通话 | cmn-000 | 弄法 |
普通话 | cmn-000 | 弊舞 |
普通话 | cmn-000 | 舞弊 |
普通话 | cmn-000 | 闹鬼 |
普通话 | cmn-000 | 闹鬼儿 |
國語 | cmn-001 | 上下其手 |
國語 | cmn-001 | 作弊 |
國語 | cmn-001 | 弄法 |
國語 | cmn-001 | 弊舞 |
國語 | cmn-001 | 舞弊 |
國語 | cmn-001 | 鬧鬼 |
國語 | cmn-001 | 鬧鬼兒 |
Hànyǔ | cmn-003 | bìwǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | lòngfǎ |
Hànyǔ | cmn-003 | nàoguǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | nàoguǐr |
Hànyǔ | cmn-003 | shàngxiàqíshǒu |
Hànyǔ | cmn-003 | wǔbì |
Hànyǔ | cmn-003 | zuòbī |
русский | rus-000 | творить беззакония |