русский | rus-000 |
тёмная ночь |
普通话 | cmn-000 | 宵夜 |
普通话 | cmn-000 | 月黑夜 |
普通话 | cmn-000 | 月黑夜儿 |
普通话 | cmn-000 | 月黑天 |
普通话 | cmn-000 | 月黑天儿 |
普通话 | cmn-000 | 玄夜 |
普通话 | cmn-000 | 黑夜 |
國語 | cmn-001 | 宵夜 |
國語 | cmn-001 | 月黑夜 |
國語 | cmn-001 | 月黑夜兒 |
國語 | cmn-001 | 月黑天 |
國語 | cmn-001 | 月黑天兒 |
國語 | cmn-001 | 玄夜 |
國語 | cmn-001 | 黑夜 |
Hànyǔ | cmn-003 | hēiyè |
Hànyǔ | cmn-003 | xiāoyè |
Hànyǔ | cmn-003 | xuányè |
Hànyǔ | cmn-003 | yuèhēitiān |
Hànyǔ | cmn-003 | yuèhēitiānr |
Hànyǔ | cmn-003 | yuèhēiyè |
Hànyǔ | cmn-003 | yuèhēiyèr |
русский | rus-000 | глубокая ночь |
русский | rus-000 | тёмное безлунное небо |