| русский | rus-000 |
| удалиться на покой | |
| 普通话 | cmn-000 | 下野 |
| 普通话 | cmn-000 | 买山 |
| 普通话 | cmn-000 | 悬车 |
| 普通话 | cmn-000 | 退闲 |
| 普通话 | cmn-000 | 逸隐 |
| 國語 | cmn-001 | 下野 |
| 國語 | cmn-001 | 懸車 |
| 國語 | cmn-001 | 買山 |
| 國語 | cmn-001 | 退閒 |
| 國語 | cmn-001 | 逸隱 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mǎishān |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuìxián |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàyě |
| Hànyǔ | cmn-003 | xuánjū |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìyǐn |
| русский | rus-000 | оставить должность |
| русский | rus-000 | уйти от мира |
| русский | rus-000 | уйти от мирской суеты |
