русский | rus-000 |
удалиться от мира |
普通话 | cmn-000 | 度世 |
普通话 | cmn-000 | 栖云 |
普通话 | cmn-000 | 栖迹 |
普通话 | cmn-000 | 栖遁 |
普通话 | cmn-000 | 栖隐 |
普通话 | cmn-000 | 肥遯 |
普通话 | cmn-000 | 谷饮 |
普通话 | cmn-000 | 辟世 |
普通话 | cmn-000 | 逃世 |
國語 | cmn-001 | 度世 |
國語 | cmn-001 | 棲迹 |
國語 | cmn-001 | 棲遁 |
國語 | cmn-001 | 棲隱 |
國語 | cmn-001 | 棲雲 |
國語 | cmn-001 | 肥遯 |
國語 | cmn-001 | 谷飲 |
國語 | cmn-001 | 辟世 |
國語 | cmn-001 | 逃世 |
Hànyǔ | cmn-003 | bìshì |
Hànyǔ | cmn-003 | dùshì |
Hànyǔ | cmn-003 | féidùn |
Hànyǔ | cmn-003 | gǔyǐn |
Hànyǔ | cmn-003 | qīdùn |
Hànyǔ | cmn-003 | qījī |
Hànyǔ | cmn-003 | qīyún |
Hànyǔ | cmn-003 | qīyǐn |
Hànyǔ | cmn-003 | táoshì |
русский | rus-000 | жить затворнической жизнью |
русский | rus-000 | зажить жизнью затворника |
русский | rus-000 | оставить свет |
русский | rus-000 | уединиться |