| русский | rus-000 |
| уйти от | |
| 普通话 | cmn-000 | 屚 |
| 普通话 | cmn-000 | 挪开 |
| 普通话 | cmn-000 | 暴弃 |
| 普通话 | cmn-000 | 甩了 |
| 普通话 | cmn-000 | 脱开 |
| 普通话 | cmn-000 | 躲闪 |
| 普通话 | cmn-000 | 逃出 |
| 國語 | cmn-001 | 挪開 |
| 國語 | cmn-001 | 暴棄 |
| 國語 | cmn-001 | 漏 |
| 國語 | cmn-001 | 甩了 |
| 國語 | cmn-001 | 脫開 |
| 國語 | cmn-001 | 躲閃 |
| 國語 | cmn-001 | 逃出 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bàoqì |
| Hànyǔ | cmn-003 | duǒshǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuókāi |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuǎile |
| Hànyǔ | cmn-003 | táochū |
| русский | rus-000 | бросить |
| русский | rus-000 | избежать |
| русский | rus-000 | отбросить |
| русский | rus-000 | отказаться от |
| русский | rus-000 | оторваться от |
| русский | rus-000 | покинуть |
| русский | rus-000 | сбежать |
| русский | rus-000 | убежать |
| русский | rus-000 | увернуться |
| русский | rus-000 | уклониться |
