| tiếng Việt | vie-000 |
| si | |
| aršatten č’at | aqc-000 | inžir |
| U+ | art-254 | 24D76 |
| U+ | art-254 | 7661 |
| U+ | art-254 | 86A9 |
| LWT Code | art-257 | 08.85 |
| 普通话 | cmn-000 | 榕树 |
| 普通话 | cmn-000 | 蚩 |
| 國語 | cmn-001 | 癡 |
| 國語 | cmn-001 | 蚩 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chī |
| Hànyǔ | cmn-003 | rong2shu4 |
| seselwa | crs-000 | pye miltipliyan |
| English | eng-000 | banyan |
| English | eng-000 | benjamine fig |
| English | eng-000 | foolish |
| English | eng-000 | idiotic |
| English | eng-000 | ignorant |
| English | eng-000 | laugh |
| English | eng-000 | rustic |
| English | eng-000 | silly |
| English | eng-000 | worm |
| français | fra-000 | figuier de Benjamin |
| français | fra-000 | fou d’amour |
| français | fra-000 | h |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | paniana |
| bahasa Indonesia | ind-000 | beringin |
| 日本語 | jpn-000 | ガジュマル |
| 日本語 | jpn-000 | 癡 |
| 日本語 | jpn-000 | 蚩 |
| Nihongo | jpn-001 | anadoru |
| Nihongo | jpn-001 | chi |
| Nihongo | jpn-001 | gajumaru |
| Nihongo | jpn-001 | oroka |
| Nihongo | jpn-001 | shi |
| Nihongo | jpn-001 | warau |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | leɣi |
| 한국어 | kor-000 | 치 |
| Hangungmal | kor-001 | chi |
| 韓國語 | kor-002 | 癡 |
| 韓國語 | kor-002 | 蚩 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 癡 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 蚩 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | chiə |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tjiə |
| Hmoob Dawb | mww-000 | ntoo faj khaum |
| Nederlands | nld-000 | banyan |
| română | ron-000 | banian |
| русский | rus-000 | фикус |
| Kiswahili | swh-000 | mlandawa |
| Takia | tbc-000 | aiyaw |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไทร |
| phasa thai | tha-001 | sai |
| tiếng Việt | vie-000 | đa |
| tiếng Việt | vie-000 | đề |
| 𡨸儒 | vie-001 | 㰞 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 䬜 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 刺 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 喍 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 嗤 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 妛 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 媸 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 它 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 屣 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 差 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 彲 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 徙 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 抬 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 摛 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 杘 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 柴 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 洒 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 灑 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 瓻 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 痴 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 癡 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 眵 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 瞝 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 笞 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 筛 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 篩 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 籭 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 胵 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 蓰 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 蚩 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 蛳 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 螄 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 螭 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 褷 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 襹 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 郗 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 鄙 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 酾 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 釃 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 魑 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 鴟 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 鵄 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 鸱 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 齝 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 齹 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𤵶 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𥰭 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𪀒 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𪗪 |
| 廣東話 | yue-000 | 癡 |
| 廣東話 | yue-000 | 蚩 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci1 |
| 广东话 | yue-004 | 蚩 |
