Latina Nova | lat-003 |
Oryza sativa |
Kaliʼna | car-000 | aresi |
čeština | ces-000 | rýže setá |
Deutsch | deu-000 | Reis |
English | eng-000 | Oryza sativa |
English | eng-000 | burgundy rice |
English | eng-000 | cultivated rice |
English | eng-000 | glutinous rice |
English | eng-000 | paddy |
English | eng-000 | rice |
English | eng-000 | rice plant |
English | eng-000 | uncooked rice |
Esperanto | epo-000 | kultiva orizo |
Esperanto | epo-000 | orizo kultiva |
suomi | fin-000 | Oryza sativa |
italiano | ita-000 | riso |
Latina Nova | lat-003 | Oryza glaberrima |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | chayyong |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | chekháyan |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | farattinaw |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | farsang |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | fastíkang |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | fayag |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | feyáfey |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | finittilaw |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | foyáfoy |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | fólit |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | kafagtan |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | kangkángaw |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | khásang |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | kinawáyan |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | lastókhan |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | minakheymey |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | odpas |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | pak-ang |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | pákhey |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | tappi |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | balattinaw |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | balsang |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | bastíkang |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | bayag |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | beyábey |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | boyáboy |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | bólit |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | dayyong |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | degáyan |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | gásang |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | kabagtan |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | kangkángaw |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | kinawáyan |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | lastógan |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | minageymey |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | odpas |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | pak-ang |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | págey |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | tappi |
Lingua Franca Nova | lfn-000 | ris |
Mískitu | miq-000 | rais |
Maranao | mrw-000 | ilaw |
Nederlands | nld-000 | rijst |
नेपाली | npi-000 | चामल |
नेपाली | npi-000 | धान |
Urin Buliwya | quh-000 | arrus |
Chanka rimay | quy-000 | arrus |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | arrus |
Lamas-Luritu kichwa | qvs-000 | arrus |
slovenščina | slv-000 | riž |
español | spa-000 | arroz |
थामी | thf-000 | जाके |
थामी | thf-000 | राच्या |
Ulwa | ulw-000 | pihmak |