| 普通话 | cmn-000 |
| 撂 | |
| U+ | art-254 | 6482 |
| 普通话 | cmn-000 | 㨼 |
| 普通话 | cmn-000 | 放 |
| 國語 | cmn-001 | 㨼 |
| 國語 | cmn-001 | 撂 |
| Hànyǔ | cmn-003 | le4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liào |
| Hànyǔ | cmn-003 | luue4 |
| Deutsch | deu-000 | aufhören |
| Deutsch | deu-000 | verlassen |
| English | eng-000 | drop |
| English | eng-000 | flow |
| English | eng-000 | give up |
| English | eng-000 | lay down |
| English | eng-000 | leave |
| English | eng-000 | leave behind |
| English | eng-000 | put aside |
| English | eng-000 | put down |
| 客家話 | hak-000 | 㨼 |
| 客家話 | hak-000 | 撂 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liau5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liok8 |
| 客家话 | hak-006 | 㨼 |
| 客家话 | hak-006 | 撂 |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꐕ |
| Nuo su | iii-001 | qyp |
| русский | rus-000 | выпускать |
| русский | rus-000 | выстрелить |
| русский | rus-000 | дать выстрел |
| русский | rus-000 | опускать |
| русский | rus-000 | оставлять |
| русский | rus-000 | отпускать |
| русский | rus-000 | отставлять |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاغدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاغدۇرماق، ئۆرۈۋەتمەك، يىقىتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆرۈلۈپ چۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆرۈۋەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىپ ئۆلتۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىپ يىقىتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىپ يىقىتماق، ئېتىپ ئۆلتۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلاپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلىماق، تاشلىۋەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلىۋەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دۈم چۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قويماق، تاشلاپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىقىتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر چىشلەتمەك |
| Uyghurche | uig-001 | aghdurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | düm chüshmek |
| Uyghurche | uig-001 | qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | tashlap qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | tashlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | tashliwetmek |
| Uyghurche | uig-001 | yer chishletmek |
| Uyghurche | uig-001 | yiqitmaq |
| Uyghurche | uig-001 | étip yiqitmaq |
| Uyghurche | uig-001 | étip öltürmek |
| Uyghurche | uig-001 | örülüp chüshmek |
| Uyghurche | uig-001 | örüwetmek |
| 廣東話 | yue-000 | 㨼 |
| 廣東話 | yue-000 | 撂 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | liu1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | loek6 |
| 广东话 | yue-004 | 㨼 |
| 广东话 | yue-004 | 撂 |
