普通话 | cmn-000 |
驸 |
U+ | art-254 | 9A78 |
čeština | ces-000 | královnin choť |
國語 | cmn-001 | 駙 |
Hànyǔ | cmn-003 | fu |
Hànyǔ | cmn-003 | fu4 |
Hànyǔ | cmn-003 | fù |
dansk | dan-000 | prinsgemal |
Deutsch | deu-000 | Prinzgemahl |
English | eng-000 | prince consort |
français | fra-000 | prince consort |
客家話 | hak-000 | 駙 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fu5 |
客家话 | hak-006 | 驸 |
magyar | hun-000 | királynõ férje |
bahasa Indonesia | ind-000 | suami ratu |
한국어 | kor-000 | 여왕의 부군 |
lietuvių | lit-000 | princas konsortas |
Nederlands | nld-000 | prins-gemaal |
русский | rus-000 | пристяжная |
español | spa-000 | príncipe consorte |
svenska | swe-000 | prinsgemål |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يان ئات |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يانداققا قوشۇلغان ئات |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھارۋىنىڭ سوزىسىغا ياكى يانداققا قېتىلغان ئات |
Uyghurche | uig-001 | harwining sozisigha yaki yandaqqa qétilghan at |
Uyghurche | uig-001 | yan at |
Uyghurche | uig-001 | yandaqqa qoshulghan at |
廣東話 | yue-000 | 駙 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fu6 |
广东话 | yue-004 | 驸 |