國語 | cmn-001 |
侯 |
U+ | art-254 | 4FAF |
普通话 | cmn-000 | 侯 |
Hànyǔ | cmn-003 | hou2 |
Hànyǔ | cmn-003 | hou4 |
Hànyǔ | cmn-003 | hòu |
Hànyǔ | cmn-003 | hóu |
Deutsch | deu-000 | Hou |
English | eng-000 | a high official |
English | eng-000 | high official |
English | eng-000 | lord |
English | eng-000 | marquis |
English | eng-000 | nobleman |
客家話 | hak-000 | 侯 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | heu2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | heu3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hiu2 |
客家话 | hak-006 | 侯 |
日本語 | jpn-000 | 侯 |
Nihongo | jpn-001 | kimi |
Nihongo | jpn-001 | kou |
Nihongo | jpn-001 | mato |
한국어 | kor-000 | 후 |
Hangungmal | kor-001 | hwu |
韓國語 | kor-002 | 侯 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 侯 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hou |
русский | rus-000 | Хоу |
русский | rus-000 | господин |
русский | rus-000 | зачем |
русский | rus-000 | и тогда |
русский | rus-000 | как? |
русский | rus-000 | красивый |
русский | rus-000 | маркиз |
русский | rus-000 | мишень |
русский | rus-000 | но |
русский | rus-000 | однако |
русский | rus-000 | почему? |
русский | rus-000 | прекрасный |
русский | rus-000 | то |
русский | rus-000 | тогда |
русский | rus-000 | только вот |
русский | rus-000 | только тогда |
русский | rus-000 | удельный князь |
русский | rus-000 | феодал |
русский | rus-000 | хоу |
tiếng Việt | vie-000 | hậu |
𡨸儒 | vie-001 | 侯 |
廣東話 | yue-000 | 侯 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau6 |
广东话 | yue-004 | 侯 |