| 普通话 | cmn-000 |
| 櫜 | |
| U+ | art-254 | 6ADC |
| 國語 | cmn-001 | 櫜 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gāo |
| English | eng-000 | quiver |
| 客家話 | hak-000 | 櫜 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gau1 |
| 客家话 | hak-006 | 櫜 |
| 日本語 | jpn-000 | 櫜 |
| Nihongo | jpn-001 | fukuro |
| Nihongo | jpn-001 | kou |
| 한국어 | kor-000 | 고 |
| Hangungmal | kor-001 | ko |
| 韓國語 | kor-002 | 櫜 |
| русский | rus-000 | вкладывать в чехол |
| русский | rus-000 | держать в чехле |
| русский | rus-000 | класть |
| русский | rus-000 | колчан |
| русский | rus-000 | помещать |
| русский | rus-000 | сохранять про запас |
| русский | rus-000 | чехол |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بوخچا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خالتا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خالتا، بوخچا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاپ |
| Uyghurche | uig-001 | boxcha |
| Uyghurche | uig-001 | qap |
| Uyghurche | uig-001 | saqlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | xalta |
| 廣東話 | yue-000 | 櫜 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gou1 |
| 广东话 | yue-004 | 櫜 |
