普通话 | cmn-000 |
敧 |
U+ | art-254 | 6567 |
國語 | cmn-001 | 敧 |
Hànyǔ | cmn-003 | ji1 |
Hànyǔ | cmn-003 | jī |
Hànyǔ | cmn-003 | qi3 |
Hànyǔ | cmn-003 | qī |
Hànyǔ | cmn-003 | qǐ |
客家話 | hak-000 | 敧 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gi1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ji3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ki1 |
客家话 | hak-006 | 敧 |
日本語 | jpn-000 | 敧 |
Nihongo | jpn-001 | hasamu |
Nihongo | jpn-001 | ki |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 敧 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | gyɛ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kyɛ |
русский | rus-000 | валиться на бок |
русский | rus-000 | крениться |
русский | rus-000 | наклонный |
русский | rus-000 | наклоняться |
廣東話 | yue-000 | 敧 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji2 |
广东话 | yue-004 | 敧 |