| 普通话 | cmn-000 |
| 进退维谷 | |
| 國語 | cmn-001 | 進退維谷 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jin4 tui4 wei2 gu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jìn tuì wéi gǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | jìntuìwéigǔ |
| English | eng-000 | between two fires |
| English | eng-000 | in a box |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدىغىمۇ ماڭالماي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيىن ئەھۋالغا چۈشۈپ قالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نېمە قىلىشنى بىلمەي قالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نېمە قىلىشىنى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نېمە قىلىشىنى بىلەلمەي قالماق |
| Uyghurche | uig-001 | aldighimu mangalmay |
| Uyghurche | uig-001 | arqighimu qaytalmay turup qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | keynigimu qaytalmay turup qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | néme qilishini |
| Uyghurche | uig-001 | néme qilishini bilelmey qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | néme qilishni bilmey qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq |
