國語 | cmn-001 |
縋 |
U+ | art-254 | 42D8 |
U+ | art-254 | 7E0B |
U+ | art-254 | 7F12 |
普通话 | cmn-000 | 缒 |
國語 | cmn-001 | 䋘 |
Hànyǔ | cmn-003 | chuo4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhui4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuì |
客家話 | hak-000 | 縋 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chui5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ch’ui5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ch’ui6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cui5 |
客家话 | hak-006 | 缒 |
日本語 | jpn-000 | 縋 |
Nihongo | jpn-001 | sugaru |
Nihongo | jpn-001 | tsui |
한국어 | kor-000 | 추 |
Hangungmal | kor-001 | chwu |
韓國語 | kor-002 | 縋 |
русский | rus-000 | верёвка |
русский | rus-000 | обвивать и свисать концами |
русский | rus-000 | спускать |
廣東話 | yue-000 | 䋘 |
廣東話 | yue-000 | 縋 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | teoi4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zeoi6 |
广东话 | yue-004 | 缒 |