| 普通话 | cmn-000 |
| 缬 | |
| U+ | art-254 | 7F2C |
| 普通话 | cmn-000 | 做饰结 |
| 普通话 | cmn-000 | 情节高潮 |
| 普通话 | cmn-000 | 打结 |
| 普通话 | cmn-000 | 护物 |
| 普通话 | cmn-000 | 枝结 |
| 普通话 | cmn-000 | 纥 |
| 普通话 | cmn-000 | 结 |
| 普通话 | cmn-000 | 结成夫妇 |
| 普通话 | cmn-000 | 缔 |
| 普通话 | cmn-000 | 装饰用彩结 |
| 普通话 | cmn-000 | 要点 |
| 普通话 | cmn-000 | 难事 |
| 普通话 | cmn-000 | 集团 |
| 國語 | cmn-001 | 纈 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xie2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xié |
| Deutsch | deu-000 | Krawattenknoten |
| Deutsch | deu-000 | einen Knoten binden |
| Deutsch | deu-000 | knoten |
| English | eng-000 | knot |
| English | eng-000 | tie knot |
| 客家話 | hak-000 | 纈 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | get7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | giet7 |
| 客家话 | hak-006 | 缬 |
| русский | rus-000 | рябить в глазах |
| русский | rus-000 | се |
| русский | rus-000 | узорчатый шёлк |
| 廣東話 | yue-000 | 纈 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lit3 |
| 广东话 | yue-004 | 缬 |
