普通话 | cmn-000 |
眩 |
U+ | art-254 | 400F |
U+ | art-254 | 7729 |
普通话 | cmn-000 | 䀏 |
普通话 | cmn-000 | 使 |
普通话 | cmn-000 | 头昏眼花 |
普通话 | cmn-000 | 头晕 |
普通话 | cmn-000 | 头晕的 |
普通话 | cmn-000 | 弄昏 |
普通话 | cmn-000 | 愚笨的 |
普通话 | cmn-000 | 昏头昏脑的 |
普通话 | cmn-000 | 晕 |
普通话 | cmn-000 | 眼花撩乱 |
普通话 | cmn-000 | 眼花撩乱的 |
普通话 | cmn-000 | 眼花的 |
國語 | cmn-001 | 䀏 |
國語 | cmn-001 | 眩 |
Hànyǔ | cmn-003 | huan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | huàn |
Hànyǔ | cmn-003 | juan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | juàn |
Hànyǔ | cmn-003 | xian4 |
Hànyǔ | cmn-003 | xuan2 |
Hànyǔ | cmn-003 | xuan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | xun2 |
Hànyǔ | cmn-003 | xuàn |
English | eng-000 | bewildered |
English | eng-000 | confuse |
English | eng-000 | dazed |
English | eng-000 | dazzle |
English | eng-000 | dazzled |
English | eng-000 | disoriented |
English | eng-000 | dizzy |
English | eng-000 | giddy |
客家話 | hak-000 | 䀏 |
客家話 | hak-000 | 眩 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hen2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hen3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hien2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hien5 |
客家话 | hak-006 | 䀏 |
客家话 | hak-006 | 眩 |
日本語 | jpn-000 | 眩 |
Nihongo | jpn-001 | gen |
Nihongo | jpn-001 | kan |
Nihongo | jpn-001 | ken |
Nihongo | jpn-001 | kuramu |
Nihongo | jpn-001 | madou |
Nihongo | jpn-001 | memai |
한국어 | kor-000 | 현 |
Hangungmal | kor-001 | hwan |
Hangungmal | kor-001 | hyen |
韓國語 | kor-002 | 眩 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 眩 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | huèn |
русский | rus-000 | вводить в сомнение |
русский | rus-000 | впадать в смуту |
русский | rus-000 | мерещиться |
русский | rus-000 | морочить |
русский | rus-000 | путаться |
русский | rus-000 | рябить в глазах |
русский | rus-000 | темнеть в глазах |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنتىلمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنتىلمەك، بېرىلمەك، قوغلاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باش ئايلانماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باش قايماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باش قايماق، باش ئايلانماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېرىلمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېرىلىپ كەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاراڭغۇلاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قايمۇقۇپ كەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوغلاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەستانە بولۇپ كەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پارقىرىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پارقىرىماق، چاقنىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاقنىماق |
Uyghurche | uig-001 | bash aylanmaq |
Uyghurche | uig-001 | bash qaymaq |
Uyghurche | uig-001 | bérilip ketmek |
Uyghurche | uig-001 | bérilmek |
Uyghurche | uig-001 | chaqnimaq |
Uyghurche | uig-001 | intilmek |
Uyghurche | uig-001 | mestane bolup ketmek |
Uyghurche | uig-001 | parqirimaq |
Uyghurche | uig-001 | qarangghulashmaq |
Uyghurche | uig-001 | qaymuqup ketmek |
Uyghurche | uig-001 | qoghlashmaq |
tiếng Việt | vie-000 | gioèn |
𡨸儒 | vie-001 | 眩 |
廣東話 | yue-000 | 䀏 |
廣東話 | yue-000 | 眩 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waan6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyun6 |
广东话 | yue-004 | 䀏 |
广东话 | yue-004 | 眩 |