| Uyghurche | uig-001 |
| yaramsiz | |
| 普通话 | cmn-000 | 不值一笑 |
| 普通话 | cmn-000 | 不成器 |
| 普通话 | cmn-000 | 不成才 |
| 普通话 | cmn-000 | 不成材 |
| 普通话 | cmn-000 | 不稂不莠 |
| 普通话 | cmn-000 | 不郎不秀 |
| 普通话 | cmn-000 | 奸人 |
| 普通话 | cmn-000 | 报废 |
| 普通话 | cmn-000 | 无用 |
| 普通话 | cmn-000 | 没出息[没出息的] |
| 普通话 | cmn-000 | 没有出息的 |
| 普通话 | cmn-000 | 笨人 |
| 普通话 | cmn-000 | 笨家伙 |
| 普通话 | cmn-000 | 笨蛋 |
| 普通话 | cmn-000 | 郎当 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bào fèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | bèn dàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | bèn jiā huo |
| Hànyǔ | cmn-003 | bèn rén |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù chéng cái |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù chéng qì |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù láng bù xiù |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù zhí yī xiào |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùlángbùyǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiān rén |
| Hànyǔ | cmn-003 | láng dāng |
| Hànyǔ | cmn-003 | méi yǒu chū xi de |
| Hànyǔ | cmn-003 | wú yòng |
| 日本語 | jpn-000 | 役に立たない |
| 日本語 | jpn-000 | 無能 |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارامسىز |
