| Uyghurche | uig-001 |
| chiqishalmasliq | |
| 普通话 | cmn-000 | 不共戴天 |
| 普通话 | cmn-000 | 不合 |
| 普通话 | cmn-000 | 不和 |
| 普通话 | cmn-000 | 不对 |
| 普通话 | cmn-000 | 不对劲 |
| 普通话 | cmn-000 | 不相容 |
| 普通话 | cmn-000 | 冰炭 |
| 普通话 | cmn-000 | 势不两立 |
| 普通话 | cmn-000 | 势不立 |
| 普通话 | cmn-000 | 合不来 |
| 普通话 | cmn-000 | 咬群 |
| 普通话 | cmn-000 | 忤 |
| 普通话 | cmn-000 | 间 |
| 普通话 | cmn-000 | 隔膜 |
| 普通话 | cmn-000 | 隔阂 |
| 普通话 | cmn-000 | 难处 |
| 普通话 | cmn-000 | 鸭子不和鸡合伙 |
| 普通话 | cmn-000 | 龃龉 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù duì |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù duì jìn |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù gòng dài tiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù hé |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù xiāng róng |
| Hànyǔ | cmn-003 | bīng tàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | gé hé |
| Hànyǔ | cmn-003 | gé mó |
| Hànyǔ | cmn-003 | hé bù lái |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | jǔ yǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | nán chu |
| Hànyǔ | cmn-003 | shì bù liǎng lì |
| Hànyǔ | cmn-003 | shì bù lì |
| Hànyǔ | cmn-003 | wǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | yā zǐ bù hé jī hé huǒ |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǎo qún |
