| Uyghurche | uig-001 |
| munasip | |
| 普通话 | cmn-000 | 不失为 |
| 普通话 | cmn-000 | 不愧 |
| 普通话 | cmn-000 | 不配 |
| 普通话 | cmn-000 | 份额 |
| 普通话 | cmn-000 | 伉 |
| 普通话 | cmn-000 | 合度 |
| 普通话 | cmn-000 | 合适 |
| 普通话 | cmn-000 | 合适的 |
| 普通话 | cmn-000 | 和谐关系 |
| 普通话 | cmn-000 | 响应 |
| 普通话 | cmn-000 | 够格 |
| 普通话 | cmn-000 | 应有 |
| 普通话 | cmn-000 | 当 |
| 普通话 | cmn-000 | 恰当 |
| 普通话 | cmn-000 | 无愧 |
| 普通话 | cmn-000 | 相应 |
| 普通话 | cmn-000 | 相当 |
| 普通话 | cmn-000 | 该管 |
| 普通话 | cmn-000 | 适 |
| 普通话 | cmn-000 | 配 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù kuì |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù pèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù shī wéi |
| Hànyǔ | cmn-003 | dāng |
| Hànyǔ | cmn-003 | fèn é |
| Hànyǔ | cmn-003 | gòu gé |
| Hànyǔ | cmn-003 | gāi guǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | hé dù |
| Hànyǔ | cmn-003 | hé xié guān xì |
| Hànyǔ | cmn-003 | kàng |
| Hànyǔ | cmn-003 | pèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | qià dàng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shì |
| Hànyǔ | cmn-003 | wú kuì |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāng dāng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāng yīng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiǎng yìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīng yǒu |
| 日本語 | jpn-000 | ふさわしい |
| 日本語 | jpn-000 | 合った |
| 日本語 | jpn-000 | 適切 |
| にほんご | jpn-002 | ふさわしい |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇناسىپ |
