Uyghurche | uig-001 |
oynashmaq |
普通话 | cmn-000 | 乱弄 |
普通话 | cmn-000 | 嘲弄 |
普通话 | cmn-000 | 嫽 |
普通话 | cmn-000 | 寻开心 |
普通话 | cmn-000 | 开玩笑 |
普通话 | cmn-000 | 弄 |
普通话 | cmn-000 | 惹 |
普通话 | cmn-000 | 戏逗 |
普通话 | cmn-000 | 挑逗 |
普通话 | cmn-000 | 捉 |
普通话 | cmn-000 | 捉弄 |
普通话 | cmn-000 | 捉弄调戏 |
普通话 | cmn-000 | 玩 |
普通话 | cmn-000 | 玩耍 |
普通话 | cmn-000 | 讪 |
普通话 | cmn-000 | 调弄 |
普通话 | cmn-000 | 调笑 |
普通话 | cmn-000 | 调谑 |
普通话 | cmn-000 | 谑 |
普通话 | cmn-000 | 跄跄 |
普通话 | cmn-000 | 逗着玩 |
普通话 | cmn-000 | 闹 |
普通话 | cmn-000 | 闹着玩儿 |
普通话 | cmn-000 | 顽 |
Hànyǔ | cmn-003 | cháo nòng |
Hànyǔ | cmn-003 | diào nòng |
Hànyǔ | cmn-003 | diào xuè |
Hànyǔ | cmn-003 | dòu zhe wán |
Hànyǔ | cmn-003 | kāi wán xiào |
Hànyǔ | cmn-003 | liáo |
Hànyǔ | cmn-003 | luàn nòng |
Hànyǔ | cmn-003 | nào |
Hànyǔ | cmn-003 | nào zhe wán ér |
Hànyǔ | cmn-003 | nòng |
Hànyǔ | cmn-003 | qiāng qiāng |
Hànyǔ | cmn-003 | rě |
Hànyǔ | cmn-003 | shàn |
Hànyǔ | cmn-003 | tiáo xiào |
Hànyǔ | cmn-003 | tiǎo dòu |
Hànyǔ | cmn-003 | wán |
Hànyǔ | cmn-003 | wán shuǎ |
Hànyǔ | cmn-003 | xuè |
Hànyǔ | cmn-003 | xì dòu |
Hànyǔ | cmn-003 | xún kāi xīn |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuō |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuō nòng |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuō nòng tiáo xì |