| Uyghurche | uig-001 |
| ezimet | |
| 普通话 | cmn-000 | 俊杰 |
| 普通话 | cmn-000 | 健儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 儿子 |
| 普通话 | cmn-000 | 勇士 |
| 普通话 | cmn-000 | 华 |
| 普通话 | cmn-000 | 壮士 |
| 普通话 | cmn-000 | 大丈夫 |
| 普通话 | cmn-000 | 大男 |
| 普通话 | cmn-000 | 奇男子 |
| 普通话 | cmn-000 | 好小子 |
| 普通话 | cmn-000 | 好样儿的 |
| 普通话 | cmn-000 | 好汉 |
| 普通话 | cmn-000 | 汉 |
| 普通话 | cmn-000 | 猛将 |
| 普通话 | cmn-000 | 男儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 男子汉 |
| 普通话 | cmn-000 | 男子汉大丈夫 |
| 普通话 | cmn-000 | 艾则麦提 |
| 普通话 | cmn-000 | 英 |
| 普通话 | cmn-000 | 英杰 |
| 普通话 | cmn-000 | 英豪 |
| 普通话 | cmn-000 | 英雄 |
| 普通话 | cmn-000 | 豪杰 |
| 普通话 | cmn-000 | 铁汉 |
| 普通话 | cmn-000 | 铁汉子 |
| 普通话 | cmn-000 | 骁 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dà nán |
| Hànyǔ | cmn-003 | dà zhàng fū |
| Hànyǔ | cmn-003 | huá |
| Hànyǔ | cmn-003 | hàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | háo jié |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǎo hàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǎo xiǎo zǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǎo yàng ér de |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiàn ér |
| Hànyǔ | cmn-003 | jùn jié |
| Hànyǔ | cmn-003 | měng jiāng |
| Hànyǔ | cmn-003 | nán zǐ hàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | nán zǐ hàn dà zhàng fū |
| Hànyǔ | cmn-003 | nán ér |
| Hànyǔ | cmn-003 | qí nán zǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | tiě hàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tiě hàn zǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāo |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīng háo |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīng jié |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīng xióng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǒng shì |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhuàng shì |
| Hànyǔ | cmn-003 | ér |
| Hànyǔ | cmn-003 | ér zǐ |
| 日本語 | jpn-000 | 好男子 |
| 日本語 | jpn-000 | 立派な男 |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەزىمەت |
