| Uyghurche | uig-001 |
| walaqtegkür | |
| 普通话 | cmn-000 | 喋喋不休者 |
| 普通话 | cmn-000 | 嘴快 |
| 普通话 | cmn-000 | 嘴敲锣舌打鼓 |
| 普通话 | cmn-000 | 嘴碎 |
| 普通话 | cmn-000 | 多言癖 |
| 普通话 | cmn-000 | 婆婆嘴 |
| 普通话 | cmn-000 | 数东瓜道茄子 |
| 普通话 | cmn-000 | 沓 |
| 普通话 | cmn-000 | 炮筒子 |
| 普通话 | cmn-000 | 碎嘴子 |
| 普通话 | cmn-000 | 空话家 |
| 普通话 | cmn-000 | 絮絮 |
| 普通话 | cmn-000 | 罗哩罗嗦 |
| 普通话 | cmn-000 | 话匣子 |
| 普通话 | cmn-000 | 说话滔滔不绝的 |
| 普通话 | cmn-000 | 贫 |
| 普通话 | cmn-000 | 贫嘴 |
| 普通话 | cmn-000 | 贫骨头 |
| 普通话 | cmn-000 | 迂 |
| 普通话 | cmn-000 | 长舌 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cháng shé |
| Hànyǔ | cmn-003 | diédiébùxiū zhě |
| Hànyǔ | cmn-003 | duō yán pǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | huà xiá zǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | kōng huà jiā |
| Hànyǔ | cmn-003 | luó lǐ luō suo |
| Hànyǔ | cmn-003 | pào tǒng zǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | pín |
| Hànyǔ | cmn-003 | pín gútou |
| Hànyǔ | cmn-003 | pín zuǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | pó pó zuǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuō huà tāo tāo bù jué de |
| Hànyǔ | cmn-003 | shù dōng guā dào qié zǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | suì zuǐ zǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | tà |
| Hànyǔ | cmn-003 | xù xù |
| Hànyǔ | cmn-003 | yū |
| Hànyǔ | cmn-003 | zuǐ kuài |
| Hànyǔ | cmn-003 | zuǐ qiāo luó shé dǎ gǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | zuǐ suì |
| 日本語 | jpn-000 | おしゃべり |
| にほんご | jpn-002 | おしゃべり |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋالاقتەگكۈر |
