Hànyǔ | cmn-003 |
zuǒ yòu wéi nán |
普通话 | cmn-000 | 左右为难 |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدى كەينىگە قاراپ قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدى-كەينىگە قاراپ قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىككى تاشنىڭ ئوتتۇرىسىدا ئېزىلمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەڭلىكتە قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانداق قىلىشنى بىلمەسلىك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيىن ئەھۋالدا قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇشكۈل ئەھۋالدا قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۈشكۈل ئەھۋالدا قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نىمە قىلىشىنى بىلەلمەي قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نېمە قىلارىنى بىلمەي قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يا ئۇنى |
Uyghurche | uig-001 | aldi keynige qarap qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | aldi-keynige qarap qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | buni dése u turghan |
Uyghurche | uig-001 | ikki tashning otturisida ézilmek |
Uyghurche | uig-001 | mushkül ehwalda qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | müshkül ehwalda qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | nime qilishini bilelmey qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | néme qilarini bilmey qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | qandaq qilishni bilmeslik |
Uyghurche | uig-001 | qiyin ehwalda qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | tenglikte qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | uni dése bu turghan |
Uyghurche | uig-001 | ya uni |