| Deutsch | deu-000 |
| mutterseelenallein | |
| 普通话 | cmn-000 | 孑然一身 |
| 國語 | cmn-001 | 孑然一身 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jie2 ran2 yi1 shen1 |
| Deutsch | deu-000 | allein |
| Deutsch | deu-000 | allein auf weiter Flur |
| Deutsch | deu-000 | allein gelassen |
| Deutsch | deu-000 | auf sich gestellt |
| Deutsch | deu-000 | einsam und allein |
| Deutsch | deu-000 | ganz allein |
| Deutsch | deu-000 | isoliert |
| Deutsch | deu-000 | niemand kümmert sich um |
| Deutsch | deu-000 | sehr allein |
| Deutsch | deu-000 | selbst überlassen |
| Deutsch | deu-000 | von Gott und allen guten Geistern verlassen |
| English | eng-000 | all alone |
| English | eng-000 | all by myself |
| Südbadisch | gsw-003 | moddersele alei |
| Kurmancî | kmr-000 | pepûk |
| Nederlands | nld-000 | moederzielalleen |
| bokmål | nob-000 | mutters alene |
| русский | rus-000 | один-одинёшенек |
| español | spa-000 | más solo que la una |
| español | spa-000 | solo como la una |
| Fräiske Sproake | stq-000 | alliefalleenich |
| Fräiske Sproake | stq-000 | liefalleenich |
| Fräiske Sproake | stq-000 | mouderseelenalleenich |
| svenska | swe-000 | mol allena |
| Türkçe | tur-000 | guguk gibi |
| Türkçe | tur-000 | kukumav gibi |
| Türkçe | tur-000 | yapayalnız |
