Nihongo | jpn-001 |
tadashi |
U+ | art-254 | 4F46 |
普通话 | cmn-000 | 但 |
國語 | cmn-001 | 但 |
Hànyǔ | cmn-003 | dàn |
Hànyǔ | cmn-003 | tǎn |
Hànyǔ | cmn-003 | yàn |
dansk | dan-000 | men |
Deutsch | deu-000 | aber |
Deutsch | deu-000 | jedoch |
Deutsch | deu-000 | nur |
English | eng-000 | but |
English | eng-000 | however |
English | eng-000 | only |
English | eng-000 | still |
English | eng-000 | yet |
עברית | heb-000 | אבל |
italiano | ita-000 | ma |
italiano | ita-000 | però |
日本語 | jpn-000 | ただし |
日本語 | jpn-000 | 但 |
日本語 | jpn-000 | 但し |
Nihongo | jpn-001 | dan |
Nihongo | jpn-001 | tada |
Nihongo | jpn-001 | tan |
にほんご | jpn-002 | ただし |
한국어 | kor-000 | 단 |
Hangungmal | kor-001 | tan |
韓國語 | kor-002 | 但 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 但 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhɑ̀n |
español | spa-000 | aún así |
español | spa-000 | de todos modos |
español | spa-000 | pero |
español | spa-000 | sin embargo |
svenska | swe-000 | men |
svenska | swe-000 | utan |
廣東話 | yue-000 | 但 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daan6 |
广东话 | yue-004 | 但 |