English | eng-000 |
parallel cousin |
Burduna | bxn-000 | ngayal |
普通话 | cmn-000 | 平行表亲 |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐧᐄᒋᔖᓂᒫᐤ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐧᐄᒋᔖᓐᐦ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐧᐄᒌᓅᐦ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐧᐄᒌᔨᔫᐦ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒌᒋᔖᓐ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒌᒌᓅ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒌᒌᔨᔫ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᓃᒋᔖᓐ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᓃᒌᓅ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᓃᒌᔨᔫ |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | chiichiinuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | chiichiiyiyuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | chiichishaan |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | niichiinuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | niichiiyiyuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | niichishaan |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wiichiinuuh |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wiichiiyiyuuh |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wiichishaanh |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wiichishaanimaau |
tombo so | dbu-001 | bàà íí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nàà íí-nɛ́ / nàà úlùm |
Beni | djm-003 | bɔ̀:-[yí-m] |
Beni | djm-003 | nàrⁿà-[yí-m] |
Togo-Kan | dtk-002 | bɔ̀: í:ⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | nà: í:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | bà:-í̂: |
Yorno-So | dts-001 | nà:-î: |
English | eng-000 | brother |
English | eng-000 | cousin |
English | eng-000 | sibling |
English | eng-000 | sister |
français | fra-000 | cousin |
français | fra-000 | cousin parallèle |
français | fra-000 | cousine parallèle |
日本語 | jpn-000 | 平行いとこ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bà:-yí: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dè:-yí: |
Oksapmin | opm-000 | kor ä |
Oksapmin | opm-000 | nanon ä |
Oksapmin | opm-000 | nanop ä |