| English | eng-000 |
| honest person | |
| bamanankan | bam-000 | hɔrɔn |
| Deutsch | deu-000 | aufrichtiger Mensch |
| Deutsch | deu-000 | ehrlicher Mensch |
| Deutsch | deu-000 | integrer Mensch |
| South Central Dinka | dib-000 | muaminifu |
| Beni | djm-003 | nù cɛ́lɛ̀ pílɛ̀-m |
| Togo-Kan | dtk-002 | hɔ́lá:rú nà |
| Yorno-So | dts-001 | ìnɛ̀ kínɛ́-pìl |
| yàndà-dòm | dym-000 | nò kíndà-pìlɛ̀ |
| English | eng-000 | good |
| English | eng-000 | good person |
| English | eng-000 | honest |
| English | eng-000 | honorable person |
| English | eng-000 | noble |
| English | eng-000 | righteous person |
| English | eng-000 | trustworthy person |
| English | eng-000 | truthful person |
| English | eng-000 | upright |
| English | eng-000 | upright person |
| Esperanto | epo-000 | honestulo |
| français | fra-000 | bonne personne |
| français | fra-000 | intègre |
| français | fra-000 | noble |
| français | fra-000 | quelqu’un |
| 日本語 | jpn-000 | 実直な人 |
| 日本語 | jpn-000 | 正直者 |
| 日本語 | jpn-000 | 裏表のない人 |
| にほんご | jpn-002 | うらおもてのないひと |
| にほんご | jpn-002 | しょうじきもの |
| にほんご | jpn-002 | じっちょくなひと |
| lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | jɔ a bɛ́cɔ |
| lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | ŋat a bɛ́r |
| ikinyarwanda | kin-000 | nyakuri |
| олык марий | mhr-000 | честный айдеме |
| олык марий | mhr-000 | чий еҥ |
| олык марий | mhr-000 | эре айдеме |
| Mauka | mxx-000 | hɔ́lɔ́ |
| Mauka | mxx-000 | mɔ̀ɔ̀bɛ̀ɛ̀ |
| Mauka | mxx-000 | wɔ́ɔ́ |
| Mianka | myk-000 | xhɔɔri |
| Lugungu | rub-000 | munanu |
| Lugungu | rub-000 | waamazi̱ma |
| Kiswahili | swh-000 | mahashumu |
| Kiswahili | swh-000 | mahushumu |
| Kiswahili | swh-000 | mnyofu |
| Kiswahili | swh-000 | msalihina |
| Kiswahili | swh-000 | msalikhina |
| Kiswahili | swh-000 | muaminifu |
| Kiswahili | swh-000 | salihina |
| தமிழ் | tam-000 | நேர்மையானவர் |
| తెలుగు | tel-000 | శిష్టుడు |
| ภาษาไทย | tha-000 | คนซื่อสัตย์ |
| ภาษาไทย | tha-000 | คนดี |
| ภาษาไทย | tha-000 | สาธุชน |
| Lubwisi | tlj-000 | mwesighibuwa |
| Iduna | viv-000 | totunutunugina |
