English | eng-000 |
smoke tobacco |
Bunama | bdd-000 | muʼa |
বাংলা | ben-000 | ধোঁয়া ওড়ানো |
Bangi | bni-000 | nun makay |
Proto-Bantu | bnt-000 | pʊen |
Anishinaabemowin | ciw-000 | biindaakwe |
Anishinaabemowin | ciw-000 | zagaswaa |
Tłįchǫ | dgr-000 | tsʼeyeetʼì |
zarmaciine | dje-000 | taba haŋ |
Dobu | dob-000 | muʼe |
རྫོང་ཁ་ | dzo-000 | ཏམ་ཁུ་འཐུང་ནི |
English | eng-000 | blow |
English | eng-000 | fire |
English | eng-000 | smoke |
English | eng-000 | tobacco |
Wikang Filipino | fil-000 | tabako |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | puhi |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | puhi paka |
magyar | hun-000 | dohányzik |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -sè anwụlụ̀ |
Iloko | ilo-000 | tabáko |
Ibatan | ivb-000 | bāko |
ivatanən | ivv-000 | baku |
Gamilaraay | kld-000 | buubi-li |
Yuwaaliyaay | kld-001 | buubi-li |
Yuwaalayaay | kld-002 | buubi-li |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | chográ-en |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | manobra |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | manogra |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | dogláen |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | manogla |
Motu | meu-000 | kuku ania korea |
олык марий | mhr-000 | тамакым пыжгыкташ |
олык марий | mhr-000 | тамакым пӧкаш |
олык марий | mhr-000 | тамакым пӱжгыкташ |
олык марий | mhr-000 | тамакым тамаклаш |
олык марий | mhr-000 | тамакым чожгыкташ |
олык марий | mhr-000 | тамакым шупшаш |
Muyuw | myw-000 | gab |
isiNdebele | nde-000 | -bhema |
Nyambo | now-000 | kureesa |
Nyambo | now-000 | reesa |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wdemat |
Mingo | see-001 | ketsëuthaʼ |
Ft. Hall | shh-001 | bahwuʼi- |
Big Smokey Valley Shoshoni | shh-006 | pahmoih |
Kiswahili | swh-000 | -vuta |
Kiswahili | swh-000 | vuta |
தமிழ் | tam-000 | புகையிலைகுடி-த்தல் |
Tetun-Los | tdt-001 | fuma |
Tsimshian | tsi-000 | ckʼbiyaan |
Wichita | wic-000 | wiʔi:kʔa |
wemba-wemba | xww-000 | mukitya |
wemba-wemba | xww-000 | mukityʼabla |
wemba-wemba | xww-000 | purtʼabla |