| Perge Tegu | djm-004 |
| kó:ró | |
| Najamba | dbu-000 | [náfà: mà] gwé |
| Najamba | dbu-000 | bùgɔ̂: |
| Najamba | dbu-000 | bùgɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | bùgɛ̂: |
| Najamba | dbu-000 | gwè |
| Najamba | dbu-000 | lá:rí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | jɔ̀gɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ̀nɔ́ sɛ̀-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ̀nɔ́ tòò-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́nɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | yàmá |
| tombo so | dbu-001 | yàmí-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | yàmú |
| tombo so | dbu-001 | yámú |
| Walo | dbw-000 | kɔ̀yú |
| Walo | dbw-000 | pó:ró |
| Walo | dbw-000 | sɛ́mbírí |
| jàmsǎy | djm-000 | koro |
| jàmsǎy | djm-000 | kɔy |
| jàmsǎy | djm-000 | sɛrⁿɛwⁿɛ |
| Beni | djm-003 | jègèrè-wú |
| Beni | djm-003 | jègèré |
| Beni | djm-003 | jègérè |
| Beni | djm-003 | jègéré |
| Beni | djm-003 | kó:ró |
| Beni | djm-003 | yàmdí |
| Beni | djm-003 | ñàwⁿá gǒ |
| Perge Tegu | djm-004 | yàm-dá |
| Mombo | dmb-001 | nápà sándá |
| Mombo | dmb-001 | wàlè kánní |
| Mombo | dmb-001 | ɲàmènà gɔ́rɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | ɲámágè |
| Mombo | dmb-001 | ɲámí |
| Togo-Kan | dtk-002 | kó:ró |
| Togo-Kan | dtk-002 | kó:ró wɛ́: |
| Togo-Kan | dtk-002 | kó≡y |
| Togo-Kan | dtk-002 | pɛ́:ⁿ |
| Togo-Kan | dtk-002 | ñɔ̌wⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | kó:ló |
| Yorno-So | dts-001 | nɛ̀:wⁿɛ̌: tò-ló |
| Yorno-So | dts-001 | sɛ́mɛ́lɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yàwⁿà-yǎy |
| Yorno-So | dts-001 | yàwⁿà-yⁿǎy |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwⁿá = ká:ⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lá:lá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lá:lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿǎm kám |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègírè |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùrù-mó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùrǔ-m |
| yàndà-dòm | dym-000 | gòmò |
| yàndà-dòm | dym-000 | kóló |
| yàndà-dòm | dym-000 | kóló-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɛ̀y |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́rù-pɛ́rù yǎm |
| English | eng-000 | be useless |
| English | eng-000 | be worn out |
| English | eng-000 | broken |
| English | eng-000 | good-for-nothing |
| English | eng-000 | kaput |
| English | eng-000 | no good |
| English | eng-000 | old |
| English | eng-000 | ruined |
| English | eng-000 | useless |
| English | eng-000 | worn out |
| français | fra-000 | abîmé |
| français | fra-000 | cassé |
| français | fra-000 | euse |
| français | fra-000 | foutu |
| français | fra-000 | gâté |
| français | fra-000 | inutile |
| français | fra-000 | usé |
| français | fra-000 | vieux |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kòkósô |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kó:rí-yé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́mbírí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́mɛ́rⁿɛ̀ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàmá gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàmí |
