Mombo | dmb-001 |
máré |
Najamba | dbu-000 | dìbè |
Najamba | dbu-000 | dìbí |
Najamba | dbu-000 | tíbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | màndá |
tombo so | dbu-001 | yímɛ́ |
Walo | dbw-000 | m̀bàrá |
Walo | dbw-000 | tíwɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | marⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | nuwⁿo |
Gourou | djm-001 | màrⁿá |
Gourou | djm-001 | núwⁿó |
Beni | djm-003 | màrá |
Beni | djm-003 | tíwɛ́ |
Beni | djm-003 | ósù màrá |
Perge Tegu | djm-004 | màrá |
Perge Tegu | djm-004 | núwⁿó |
Mombo | dmb-001 | dwɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | nú: |
Togo-Kan | dtk-002 | sárⁿ-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | sárⁿ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | màná- |
Yorno-So | dts-001 | mànú |
Yorno-So | dts-001 | yím |
Yorno-So | dts-001 | yíwⁿɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | núm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | núwⁿó |
yàndà-dòm | dym-000 | màdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | màdú |
yàndà-dòm | dym-000 | tíbá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tíbɛ́ |
English | eng-000 | become lost |
English | eng-000 | die |
English | eng-000 | go astray |
English | eng-000 | lose |
English | eng-000 | lose one’s way |
français | fra-000 | mourir |
français | fra-000 | perdre |
français | fra-000 | perdre son chemin |
français | fra-000 | s’égarer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | màrá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | túwɛ́ |