Beni | djm-003 |
pàlú |
Najamba | dbu-000 | pàndú |
Najamba | dbu-000 | yà-pàndé |
Najamba | dbu-000 | yà-pàndú-mbó |
Najamba | dbu-000 | yàːʼpàndé |
tombo so | dbu-001 | yàà pàndé |
tombo so | dbu-001 | ɛ́ddɛ̀ |
Walo | dbw-000 | àwrà-yǎ-m |
Walo | dbw-000 | àwràʼyǎʼm |
Walo | dbw-000 | àwrá |
jàmsǎy | djm-000 | pan |
jàmsǎy | djm-000 | pànʼdǐŋ |
jàmsǎy | djm-000 | yɛpanin |
jàmsǎy | djm-000 | yɛ̀ʼpàníʼn |
Gourou | djm-001 | yà:-pǎn |
Gourou | djm-001 | yàːʼpǎn |
Tabi | djm-002 | yàʼkúmnó |
Beni | djm-003 | pàlʼèwyêː |
Beni | djm-003 | pǎl |
Beni | djm-003 | yà pàlú-m |
Beni | djm-003 | yà pàlúʼm |
Perge Tegu | djm-004 | yà-pàlú-n |
Mombo | dmb-001 | pándì |
Mombo | dmb-001 | yɔ̀: pándè |
Yorno-So | dts-001 | yà pǎn-nɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yà-kúmnó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́dɛ̀ |
yàndà-dòm | dym-000 | -mù |
yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀ pàndè |
English | eng-000 | mourning |
English | eng-000 | seclusion |
English | eng-000 | widow |
français | fra-000 | deuil |
français | fra-000 | quarantaine |
français | fra-000 | veuve |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yà pàndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yà pàndí éwò |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́dɛ̂ |